-
Par Rebecca Art le 31 Mars 2016 à 16:39
Quelques peintures abstraites que j'ai faites le jour de Pâques. J'utilise de la peinture acrylique sur des cartes postales
Elles ne sont pas la tasse de thé de tout le monde mais je serais heureuse d'avoir vos avis et d'avoir aussi une idée des émotions, le cas échéant, que celles-ci peuvent avoir provoqué.
Some abstract paintings I did on Easter Sunday. I used acrylic paint on postcards
They are not everyone's cup of tea but I'd welcome your feedback and also an idea of what emotions, if any,
that these may have conjured up for you.
1 commentaire -
Par Rebecca Art le 10 Novembre 2015 à 15:03
Je ai récemment assisté à une exposition et conférence annuelle à Manchester, au Royaume-Uni. Les cadeaux étaient tellement colorés et certains très imaginatifs. j'ai décidé de photographier quelques-uns et de créer un recueil de nouvelles avec quelques bribes de la recherche quant aux habitudes en ce qui concerne les cadeaux promotionnels gratuits
I recently attended an annual exhibition and conference in Manchester, UK. The giveaways were so colorful and some very imaginative. I decided to photograph a few and to create a short story collection with a few snippets of research into our habits regarding freebies.
votre commentaire -
-
-
-
Par Rebecca Art le 31 Juillet 2014 à 15:10
Life Happens ! Sometimes we have to leave the pleasurable activities behind to concentrate on the urgent things. After many months I've finally taken my paints out again ... here goes !!
votre commentaire -
Par Rebecca Art le 22 Mars 2014 à 11:58
Painting with my non dominant hand. For this painting I used acrylics and heavy non disciplined strokes.
Bord de mer à l'envers / Upside down seafront
3 commentaires -
-
-
Par Rebecca Art le 13 Mars 2014 à 08:00
La technique du collage est une des façons d'utiliser, et de créer de, notre imagination.
Les poèmes, œuvres philosophiques, les passages de livres, chargées d'émotion, peuvent être d'excellentes sources d'inspiration.
Pour cette série de collages je me suis inspirée d'un poème de CP Cavafy. Cavafy était un poète grec, cosmopolite par naissance. Ses racines familiales se sont étendues de Constantinople à Londres (via Alexandrie, Trébizonde, Chios, Trieste, Venise et Vienne).
Une Demie Heure
Je n’ai pas réussi à te plaire, et je ne pense pas jamais y arriver. Quelques mots, une approche, comme avant-hier au bar, et rien de plus. C'est triste, je l'avoue. Mais nous qui servons l’Art, parfois avec l'intensité de notre l'esprit, et bien entendu pour un court laps de temps, il nous arrive d’éprouver un plaisir qui semble presque physique. C'est ainsi au bar, l'autre jour, heureusement aidé par l'alcool, j'ai eu une demie heure totalement érotique. Et je pense que vous avez compris cela et vous êtes resté un peu plus longtemps exprès. C'était très nécessaire. Parce que, avec toute l'imagination, avec toute la magie de l'alcool, j'avais besoin de voir vos lèvres, j'avais besoin de votre corps près de moi.
The technique of collage is one way to exercise and create from, our imagination.
Poems, philosophical works, passages from books, charged with emotion, can be great sources of inspiration.
For this series of collages, I took inspiration from a poem by CP Cavafy. Cavafy was a Greek poet, cosmopolitan by birth. His family roots extended from Constantinople to London (via Alexandria, Trebizond, Chios, Trieste, Venice and Vienna).
Half an Hour
I never had you, nor I suppose will I ever have you. A few words, an approach, as in the bar the other day—nothing more. It’s sad, I admit. But we who serve Art, sometimes with the mind’s intensity, can create—but of course only for a short time—pleasure that seems almost physical. That’s how in the bar the other day—mercifully helped by alcohol—I had half an hour that was totally erotic. And I think you understood this and stayed slightly longer on purpose. That was very necessary. Because with all the imagination, with all the magic alcohol, I needed to see your lips as well, needed your body near me.
5 commentaires -
Par Rebecca Art le 6 Mars 2014 à 08:07
Limited Palettes - Doing more with less
Using a limited palette teaches us how to obtain and effectively use value i.e. the relative darkness or lightness of a colour. Contrast of value separates objects in space, while gradation of value suggests form and outline of an adjacent surface.
Mixing Ultramarine with Burnt Sienna creates an invaluable range of light greys, light blue greys, deep browns, deep stormy greys as well as Indigo and Burnt Umber shades. It is a useful mix for deep shadows and, well diluted, for painting white objects in shadow.
White is great for adding highlights. White paint is always opaque so any mix with white added will always “cover” adding a fog or veil over what is below.
Une palette de couleurs limitée- Faire plus avec moins
L'utilisation d'une palette limitée nous enseigne comment obtenir et utiliser efficacement, la valeur, c'est à dire la relative obscurité ou la légèreté d'une couleur (ou teinte). Le contraste de la valeur sépare les objets dans l'espace, tandis que la gradation de la valeur suggère la masse et contour d'une surface adjacente.
Mélanger Ultramarine avec Burnt Sienna crée une gamme précieuse de gris clairs, gris bleu clair, des bruns profonds, gris orageux profonds ainsi que les nuances d’Indigo et de terre d'ombre brûlée. C'est un mélange utile pour les ombres profondes et, bien dilué, pour peindre les objets blancs dans l'ombre.
Blanc est idéal pour ajouter des tons clairs. La peinture blanche est cependant toujours opaque. L'ajout du blanc à n'importe quelle tiente aura toujours un effet couvrant c'est à dire il fera un brouillard ou un voile sur ce qui est ci-dessous.
Here, I have used Ultramarine Blue, Burnt Sienna and Titanium white
Ici, j'ai utilisé du bleu outremer, terre de Sienne brûlée et blanc de titane
3 commentaires -
-
-
-
-
Par Rebecca Art le 5 Avril 2013 à 08:40
Notre sujet le plus récent à l'atelier est la mélancolie.
Nous avons étudié les œuvres célèbres sur la mélancolie dont l'un des chefs-d'œuvre de Durer, la gravure Melancholia. Nous avons étudié les couleurs associées à l'état mélancolique et la poésie dont The Spleen de Baudelaire.
La rate (The Spleen) a été considérée comme une source de l'une des quatre humeurs corporelles "sanguine", "colérique", "mélancolique" et "flegmatique" et précisément la bile noire de la rate a été associée aux mélancoliques manivelles.
Dans son poème, «The Spleen», Charles Baudelaire décrit un jeune narrateur fatigué et découragé, qui par son etat, ne répond plus aux belles femmes ou aux plaisanteries des hommes.
Our most recent subject at the art atelier is melancholy.
We've studied famous works on the subject including one of Durer's masterpieces, the engraving Melancholia. We have studied the colours associated with the melancholic state together with poetry including The Spleen by Baudelaire.
The spleen was considered to be a source of one of the four bodily humors "sanguine", "choleric", "melancholic" and "phlegmatic" and specifically the spleen's black bile was considered responsible for melancholic cranks.
In his poem, “The Spleen,” Charles Baudelaire describes a weary and despondent young narrator, unresponsive even to beautiful women or jesting men.
Sheldon "Sashimi" Lepstein’s melancholy haiku :
No fins, no flippers,
the gefilte fish swims with
some difficulty.
3 commentaires -
Par Rebecca Art le 26 Février 2013 à 13:30
With flowing tail and flying mane, Wide nostrils, never stretched by pain,
Mouth bloodless to bit or rein, And feet that iron never shod,
And flanks unscar'd by spur or rod
A thousand horses - the wild - the free -
Like waves that follow o'er the sea,
Came thickly thundering on.
Lord Byron
votre commentaire -
-
Par Rebecca Art le 18 Février 2013 à 19:28
Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.
Dreams by Langston Hughes
8 commentaires -
-
-
Par Rebecca Art le 17 Janvier 2013 à 07:47
Ce dessin au pastel a été inspiré par une photo prise dans la station balnéaire d'Astros (Péloponnèse) Grèce
This drawing in pastel was inspired by a photograph taken in the seaside town of Astros (Peloponnese) Greece
5 commentaires -
-
-
Par Rebecca Art le 15 Janvier 2013 à 10:02
Peinture à l'envers
Un exercice courant dans la plupart des cours d'art est la pratique du dessin/peinture à l'envers. De cette façon votre esprit sépare ce qu'il pense qu'il voit de ce qu'il voit réellement. Il mettra ainsi beaucoup mieux l'accent sur la forme, la valeur et la couleur.
Upside down painting
A common drawing exercise in most art courses is to practice drawing/painting upside down. This is done so your mind separates itself from seeing what it thinks it sees to what it actually does see, thus focusing better on shape, value, and colour.
5 commentaires -
Par Rebecca Art le 12 Janvier 2013 à 21:08
Dada est né de la réaction négative aux horreurs de la première guerre mondiale, Ce mouvement international a été entrepris par un groupe d'artistes et de poètes associés au Cabaret Voltaire à Zurich en suisse en 1916, se propageant plus tard à Berlin.
Dada rejetait la raison et la logique, prisant l'absurde, l'irrationnel et l'intuition.
Le mouvement impliqué principalement les arts visuels, de la littérature, de la poésie, des manifestes d'art, la théorie de l'art, le théâtre et le design graphique, et a concentré sa politique anti-guerre avec le rejet total des normes en vigueur dans l'art par le biais anti-art des œuvres culturelles.
En plus d'être anti-guerre, Dada était aussi anti-bourgeois et avait des affinités politiques avec la gauche radicale.
Notre mission cette semaine à l'Atelier était de créer un collage basé sur le texte Karawane (Hugo Ball).
Dadaism was an art movement of the European avant-garde in the early 20th century. It began in Zurich, Switzerland in 1916, spreading to Berlin.
Dada was born out of negative reaction to the horrors of World War I. This international movement was begun by a group of artists and poets associated with the Cabaret Voltaire in Zurich.
Dada rejected reason and logic, prizing nonsense, irrationality and intuition.
The movement primarily involved visual arts, literature, poetry, art manifestoes, art theory, theatre, and graphic design, and concentrated its anti-war politics through a rejection of the prevailing standards in art through anti-art cultural works.
In addition to being anti-war, Dada was also anti-bourgeois and had political affinities with the radical left.
This week's assignment from the Atelier was to create a collage based on the Karawane text (Hugo Ball).
1 commentaire -
Par Rebecca Art le 12 Janvier 2013 à 14:31
Dada rejetait la raison et la logique
prisant l'absurde, l'irrationnel et l'intuition.
Dada rejected reason and logic
prizing nonsense, irrationality and intuition.
4 commentaires -
Par Rebecca Art le 31 Décembre 2012 à 07:17
Ici, j'aime le ciel menaçant au-dessus de ce couple, perdu peut-être dans un instant mélancolique, comme la journée tire à sa fin. J'ai essayé de reproduire les couleurs obsédants mais toujours belles.
Here I love the threatening skies above this couple, lost perhaps in a melancholic moment as the day draws to a close. I tried to capture the haunting yet beautiful colours.
4 commentaires -
-
Par Rebecca Art le 27 Décembre 2012 à 07:15
2 commentaires
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique